Кратко «Мартин Иден» Д. Лондон

«Мартин Иден» — роман Джека Лондона о сложном творческом пути незаурядного талантливого писателя, написанный в 1908 г., поражает глубиной восприятия окружающей действительности.

Очень краткий пересказ романа «Мартин Иден»

Кратко «Мартин Иден» Д. ЛондонАвтор: Джек Лондон 

Не образованный матрос Мартин Иден после плавания волею судьбы попал в качестве забавного персонажа в состоятельную семью Морзов. Он влюбился в Руфь Морз, считая ее недосягаемой и божественной. Благодаря незаурядным природным способностям Мартин начал самостоятельно изучать грамматику, математику, основы поэзии. Стремясь достичь уровня высших классов, чтобы стать достойным любимой девушки, он много читал. Постепенно Мартин, остро чувствующий красоту окружающего мира, принял решение стать писателем. Он много работал и долго жил в бедности, так как его труды не публиковались. Однако, Иден, вдохновляемый любовью, не сдавался. Это позволило ему достичь славы и богатства.

Но долгий путь к вершинам творчества, отсутствие поддержки окружающих, предательство любимой девушки привели к потере интереса к жизни. Общение с представителями возвышенной сферы, куда он настойчиво стремился, принесло только разочарование. Он увидел ограниченных, пустых людей, которых превзошел в духовном и нравственном развитии.

Мартин Иден попытался сбежать от общества, которое ему было неинтересно, на острова Тихого океана. Но в пути его настигло осознание, что в любом окружении он чужой. Стремясь покончить с болью, которую ему причиняет жизнь, Мартин бросился в воду и покончил с собой.

Главные герои и их характеристика

  • Мартин Иден — застенчивый чуткий к красоте молодой двадцатилетний человек, из-за бедности вынужденный заниматься тяжелым трудом. Его благородная, впечатлительная и творческая натура позволила вырваться из нищеты и обрести славу необыкновенно талантливого писателя, что не принесло ему счастья.
  • Руфь Морз — воздушная и нежная двадцатичетырехлетняя представительница буржуазного общества, очаровавшая Мартина и была его музой, пока обретший популярность писатель не разочаровался в ней, увидев завистливую недалекую женщину.
  • Рэсс Брисседен — гениальный прозорливый поэт, равнодушный к славе, резко критикующий ограниченные взгляды буржуазного общества. Мартин подружился с этим необыкновенным человеком. Они с удовольствием дискутировали на разные темы.

Второстепенные герои и их характеристика

  • Артур — брат Руфи. Он пригласил Мартина на обед в свою состоятельную семью с целью позабавиться над презанятным дикарем. Он рассказывал, как смелый моряк защитил его, бросившись в драку с пьяными хулиганами.
  • Норман — второй брат Руфи. Отнесся к появлению в их доме застенчивого малообразованного моряка доброжелательно.
  • Гертруда — сестра Мартина. Замученная тяжелым домашним трудом, уходом за детьми, попреками лицемерного мужа-тирана. Женщина приютила брата в своем доме.
  • Бернард Хиггинботам — жадный злобный муж Гертруды. Он с трудом терпел присутствие ее брата.
  • Мэриан — вторая сестра Мартина. Она была вынуждена много работать, чтобы выбраться из бедности.
  • Джим — слабовольный трусоватый постоялец Гертруды, помощник слесаря. Находил радость только в постоянном употреблении спиртных напитков.
  • Лиззи Конолли — симпатичная девушка из рабочей среды. Увлеченная Мартином, она поддерживала его в сложные моменты жизни.
  • Мистер Чарльз Батлер — голодавший в юности, но сумевший, благодаря постоянной экономии, добиться богатства. Он раздражал Идена тем, что Руфь ему приводила его в пример.
  • Мистер и миссис Морз — типичные представители буржуа, не желающие видеть бедного писателя в роли мужа их дочери Руфи.
  • Герберт Спенсер — английский философ, проповедующий идеи эволюционизма.
  • Уилл Олни — насмешливый юноша, не признающий учения Спенсера. Он равнодушно и неприязненно относился к Руфи, чем огорчал Идена.
  • Чурбан — жестокий мальчик, унижающий и избивающий в детстве Мартина.
  • Джо Доусон — помог Идену в период безденежья, позвал его на работу в прачечную.
  • Мария Сильва — много работающая вдова с тяжелым характером, сдавшая Мартину комнату. Она поддерживала постояльца, давая еду и ухаживая за ним в моменты болезни.
  • Профессор Колдуэл — хорошо образованный эрудит, поразивший Идена широтой знаний.
  • Мистер Хэпгуд — самовлюбленный кассир, которым восхищалась Руфь. Он производил на Идена впечатление пошляка.
  • Герман Шмидт — ухажер Мэриан. Игнорировал Мартина, считая его стихи о сестре неприличными.
  • Профессор Крейс — уволенный из университета. Организовал у себя дома дискуссии увлеченных разными идеями передовых людей.
  • Строун-Хамилтон — отличающийся ленивым характером. Был убежденным монистом — материалистом.
  • Нортон — монист — идеалист, увлекающийся идеями анархизма. Он неожиданно заинтересовал Мартина, но не убедил его.
  • Судья Блоунт — представитель высшего общества. Он раздражал Идена дилетантскими рассуждениями о социализме и ограниченностью взглядов.

Краткое содержание романа «Мартин Иден» подробно по главам

Глава 1

В комнату непринужденной походкой вошел ее хозяин — Артур. За ним неуклюже и застенчиво шагнул молодой парень в грубой одежде. Все в его облике выдавало моряка. Он шел осторожно, пряча могучие руки, чтобы не задеть дорогих вещей, которые находились в комнате.

Вошедшей Руфи ее брат Артур представил гостя, как мистера Идена. Тот никогда не встречал таких утонченных умных девушек и был очарован.

В беседе с не образованным, но понимающим красоту поэзии и живописи Мартином Руфь вдруг почувствовала, что ее привлекает этот сильный, смущающийся парень.

Глава 2

За столом рядом с Артуром расположился его брат Норман, который благожелательно отнесся к гостю.

Гость старался повторять за хозяевами правила поведения. При ответах на вопросы следил за своей речью, опасаясь произнести неприличные слова. Сильная и благородная натура Мартина страдала от вынужденной униженности.

Но Иден даже не мог предполагать, что Артур, которого он выручил из неприятной истории, охарактеризовал его перед семейством в качестве презанятного дикаря.

В конце обеда Иден рассказывал о своих приключениях в разных морях. Изумленная Руфь слушала его с восторгом и страхом.

Глава 3

Мартин Иден был переполнен мыслями об удивительной девушке, чистота которой вдруг заставила его, не верящего в Бога, задуматься о бессмертии души.

В трамвае Мартин, разглядывая едущих рядом студентов университета, подумал, что он также сможет постигать науки. Пребывая в восторженных мыслях, он поднялся на второй этаж в квартиру сестры Гертруды, где жил после возвращения из плавания.

Внизу была бакалейная лавка его зятя Бернарда Хиггинботема — жадного, мелочного и лживого человека, постоянно унижающего жену и недовольного присутствием Мартина, которого встретил ворчанием.

Глава 4

Мартин после стычки с мужем сестры прошел в небольшую каморку. Она предназначалась для прислуги, которую прижимистый зять не нанимал.

Мартин в свои двадцать лет еще не влюблялся, хотя девушкам он нравился. Молодой человек попытался рассмотреть в зеркале свои волнистые каштановые волосы, широкий лоб, зоркие серо-стальные глаза, полные губы, пытаясь понять, может ли все это понравиться Руфи с ее нежными ладонями.

Он почувствовал пропасть между ними, так как его родители, сестры Гертруда и Мэриан, так же, как и он сам, постоянно работали. Засыпая, Мартин принял решение научиться правильно вести себя в обществе.

Глава 5

Утром Мартин смотрел на измученную тяжелой работой и придирками мужа Гертруду, остро чувствуя пропасть, отделяющую его от воздушной Руфи.

Завтракал он овсяной кашей. Рядом сидел квартирант сестры Джим, который рассказывал о том, как напился вчера на танцах, повествовал о своей девушке.

Мартина угнетало окружающее его убожество. Он отправился в библиотеку, где просмотрел разные книги.

Глава 6

Мартину нестерпимо хотелось увидеть Руфь, но его удерживала боязнь нарушить этикет. Каморка постепенно наполнялась книгами. Читал он много, понимая, что ему не хватает знаний.

Вечерами приходил к дому Руфи. Мартин стал чистить зубы, гладить брюки, обливаться холодной водой. Он бросил пить, хотя еще курил.

Однажды пошел в театр, увидев с галерки Руфь, сидевшую с Артуром и каким-то молодым человеком в первом ряду. На улице с ним пытались познакомиться две девушки, одну из которых звали Лиззи Конноли, но мысли Мартина были заняты другим образом.

Глава 7

К концу недели Мартин прочитал большое количество разных книг, узнал много новых слов, незнакомых терминов, не переставая мечтать о встрече с удивительной девушкой. Наконец, он позвонил ей и получил приглашение приходить, когда ему удобно.

Она сразу заметила внешние перемены в облике молодого человека к лучшему. Они разговаривали на разные темы. Мартин не сводил с Руфи восторженного взгляда. Она тоже чувствовала интерес к незаурядному собеседнику. По его просьбе девушка начала его обучать основам грамматики.

Глава 8

Мартин продолжал изучать грамматику, а также увлекся книгами, раскрывающими понятия поэзии. Все больше он стремился в мир высшего общества. Он встречался с Руфью, помогающей ему в занятиях.

Девушку, которая еще не знала настоящего любовного пламени, привлекал пытливый ум молодого человека. Она чувствовала желание изменить его жизнь. Однажды Руфь рассказала в качестве примера о мистере Батлере, который голодал в молодости, экономил деньги, а теперь имеет хороший годовой доход.

Мартин не мог понять, как можно было в молодости морить себя голодом. Он был уверен, что теперь разбогатевший Чарльз Батлер несчастлив, так как хворает. Руфь подтвердила, что у того действительно болен желудок.

Глава 9

Когда иссякли деньги, Мартин на восемь месяцев отправился в плавание. Он хорошо заработал, и теперь любовь звала его непреодолимо в Калифорнию. Все это время он читал Шекспира, учил грамматику, совершенствовал свою речь. В нем появилась уверенность. Окружающая красота томила душу. Мартин решил стать писателем, чтобы стать достойным Руфи.

Вернувшись, он за три дня написал очерк, описывающий приключения людей, охотящихся за сокровищами. Отправил его в газету «Сан-францисский наблюдатель». Творческий порыв не иссякал. Мартин сразу стал писать объемную приключенческую повесть, планируя опубликовать ее в «Спутнике юношества». В воскресенье он испытал разочарование, не увидев в газете своего очерка, но повесть продолжал писать, окончив ее за неделю и отправив в журнал.

В субботу отправился к Руфи, надев хорошо сидевший на нем сшитый у портного костюм. Девушка отметила также его свободную более грамотную речь, но планов о писательстве не поддержала, сказав, что ему нужно учиться. Мартин решил сдать экзамены в среднюю школу.

Глава 10

На обеде Мартин держался скромно, что понравилось мистеру и миссис Морз. Но они не видели в этом молодом человеке достойного спутника для своей дочери.

Вместо подготовки к предстоящим экзаменам Иден писал новую историю, героями которой были ловцы жемчуга. В школу Мартина не взяли, так как он смог сдать только экзамен по английскому языку.

Огорченная Руфь посоветовала ему пройти двухгодичное обучение в вечерней школе, но он решил заниматься самостоятельно.

Глава 11

Мартин одновременно с сочинением «Ловцов жемчуга» пытался писать любовные стихи, но не мог передать в них своих чувств. С прозой было легче. Он написал еще несколько очерков, рассказов, рассылая их в разные журналы.

Спал Мартин всего пять часов. Рукопись из «Спутника юношества» вернули спустя месяц. Через некоторое время пришел отказ о публикации из «Сан-францисского наблюдателя. Постепенно возвращались и рассказы, даже те, которые он напечатал на пишущей машинке.

Мартин прочитал рассказы сестре. Ей понравилось, но огорчали печальные итоги повествований. Занятия он также продолжил, изучая алгебру, химию, физику. Много писал, в том числе сочинил цикл «Голоса моря» из тридцати стихов.

Глава 12

Однажды вечером позвонила Руфь, попросив сопровождать ее на лекцию, так как братья оказались занятыми.

От счастья он не замечал окружающей его обстановки. По дороге молодой человек старался вести себя правильно. Когда девушка взяла его под руку, он испытал восхитительный трепет.

Встретив Лиззи Конноли с подружкой, Мартин слегка растерялся, но потом учтиво приподнял шляпу. Руфь отметила красоту девушки, но юноша мог думать только о своей спутнице.

Дома Иден, которому уже исполнился двадцать один год, пытался понять, где его место: рядом с тружениками или около такого небесного создания как Руфь.

Глава 13

Проезжая через парк на велосипеде, Мартин слышал споры философов и социалистов, происходящих из рабочей среды. Его так заинтересовали идеи Герберта Спенсера, что он сразу в библиотеке взял «Основные начала» — популярный труд этого философа.

Идена после прочтения потрясла отраженная Спенсером взаимосвязь всех знаний. Он понял, что явления и события вселенной подчиняются законам и почувствовал как нужно в дальнейшем писать свои рассказы.

Руфь к прозрению Мартина отнеслась равнодушно, как и ее знакомый Уилл Олни, который, к удивлению Идена, не восторгался девушкой, а часто даже с пренебрежением спорил с ней.

Глава 14

Из двух десятков разосланных по разным журналам рукописей еще ни одна не была напечатана. Мартин не понимал, что он делает неправильно.

Однажды Руфь захотела посмотреть его рассказы. Он ликовал. Пока автор читал свои сочинения, девушка мысленно отмечала все дилетантские недостатки. Вслух же отразила только мелкие огрехи. Он был разочарован, что его не поняли, но промолчал.

Во время беседы девушка вдруг поняла, что ее волнуют не сюжеты рассказов, а неукротимая сила, исходившая от их автора. На прощание Мартин дал девушке несколько стихотворений из «Голосов моря».

Глава 15

Спустя десять дней Мартин понял, что теряет силы. Деньги заканчивались, а рукописи продолжали возвращаться. Внезапно он вспомнил Чурбана, с которым вместе разносил газеты. Внезапно он вспомнил Чурбана, с которым вместе разносил газеты. Страшнее были ежедневные драки с этим мальчиком, старше его на два года, и неизменно побеждающим в драке.

Реванш был позднее, когда семнадцатилетний Иден вернулся из плавания и встретил Чурбана на галерке. Они снова сошлись в беспощадной драке. Мартин продолжал бой даже со сломанной рукой, пока не потерял сознание. Сейчас эти воспоминания помогли Идену сбросить уныние. Он сказал себе, что сможет, как и Чурбана когда-то, одолеть редакторов. Он будет идти дальше.

Глава 16

Мартин отправился в бюро найма Сан-Франциско. Пока беседовал с агентом о возможной работе, зашел парень, который обратил внимание на Идена. Джо Доусон искал работника в прачечную при загородной гостинице, предложив Мартину комнату, сорок долларов недельного заработка и еду.

Денег у Идена не оставалось даже на билет. Он проехал семьдесят миль до Горячих ключей на велосипеде. Сундук с вещами и книгами доставили отдельно. Тяжелая работа продолжалась до позднего вечера. Попытки читать перед сном заканчивались неудачей.

Глава 17

Из-за бешеного темпа изматывающей работы в прачечной, не оставляющей ни секунды для передышки, к концу третьей недели Мартин почувствовал себя обессиленным. Он даже забыл о любви к Руфи.

Воскресенье Мартин провел в саду. Он не смог даже читать, творческий пыл в нем угас. Письмо девушки с мнением о стихах оставило автора равнодушным. Еще через две недели в выходной он отправился вслед за Джо в кабачок, где напился сам и угощал за свой счет окружающих.

Глава 18

Мартин продолжал многочасовую работу. Несколько раз навещал в воскресенье кабачок, старясь забыться. Иногда делал попытки вырваться из затягивающей бездны тяжкого бесконечного труда, уезжая в субботу на ночь в Окленд, откуда возвращался трезвым.

Заканчивался третий месяц непомерных усилий. Он вместе с Джо пришел в субботу в поселок, но пить не стал, угостив присутствующих. Попросив бумагу с пером, написал телеграмму об увольнении. Уже пьяный Джо причитал ее и попросил добавить, что тоже уходит. Он будет бродяжничать. Позвал с собой Мартина, но тот отказался. В следующую субботу они получили жалование и расстались.

Глава 19

Первые дни дома Мартин отдыхал, встречаясь часто с Руфью. Постепенно в нем возрождался интерес к чтению. Он сказал девушке, что скоро отправится для заработка в плавание. На ее вопрос, почему не остался работать в прачечной, честно ответил, что из-за работы там он начал пить. Такое признание ужаснуло девушку.

В разговоре с матерью, пытавшейся предостеречь дочь, Руфь сказала, что знает о любви и обожании Мартина по отношению к ней. Но она не представляет его в роли мужа. Считает его таким же занятным, как, например, бульдога. И ей нравится чувствовать себя любимой с такой силой.

Миссис Морз сказала позднее мужу, что их дочь пробуждается. Тот сухо заметил, что пора ее отдалить от Мартина.

Глава 20

Иден часто виделся с Руфью, которую волновали происходящие в нем перемены. Молодой человек не осмеливался говорить о сжигающей его любви, позволяя только изредка касаться ее рук. Эта сдержанность была приятна девушке.

Однажды он пришел, когда Руфь страдала от сильной головной боли. Он так умело сделал ей массаж, что мучения прекратились, и девушка заснула. В этот вечер под пером Мартина родился первый сонет из пятидесяти. За два месяца он закончил весь любовный цикл.

Глава 21

В конце лета Мартин, сидя на пригорке, читал Руфи любовные сонеты. Но они оба не воспринимали смысла, опьяненные мечтами. Юноша смотрел на спутницу горящим взглядом, под которым она теряла самообладание. Когда Мартин обнял ее, девушка сама потянулась к его губам. Наконец-то она поняла, что любит этого обожающего ее человека.

Они, ошеломленные внезапно нахлынувшим счастьем, разговаривали весь день. Молодым людям казалось, что так любить могут только они, и нет для этого никаких преград.

Глава 22

По сияющим глазам вернувшейся домой Руфи миссис Морз догадалась о влюбленности дочери. Та подтвердила, смущаясь, что они обручились с Мартином. Мать возразила, что это невозможно, так как он не их круга и не сможет обеспечить ей богатую жизнь. Руфь понимала ее правоту.

Вечером миссис Морз рассказала все мужу. Они решили действовать без напора, приглашать больше молодых людей, но о помолвке пока не объявлять. Мартин решил снова начнет писать, но пока небольшие заметки, шуточные фельетоны. Руфь была разочарована. Она думала, что он со временем станет адвокатом.

Глава 23

В маленькой комнате, снятой у мужественно сражающейся с нищетой вдовы Марии Сильва, оставшейся с семью детьми, Иден продолжал много сочинять, отводя на сон не больше пяти часов. Жил экономно, самостоятельно приготовляя себе еду.

Мартин изучал приемы, используемые другими писателями, запоминал новые слова. Теперь он творил обдуманно, сложив сначала весь сюжет мысленно в голове. В этот период написал, наполненное тонкой иронией, эссе, направленное против ведущих критиков, под названием «Звездная пыль». Хотя журналы его отвергали, это уже не огорчало автора.

Глава 24

Спустя несколько недель у Мартина закончились деньги, а рукописи все возвращались. Он задолжал бакалейщику, булочнику, мяснику и уже почти голодал. Иногда ходил к сестре на обед и мог поесть, навещая изредка Руфь.

Рядом с ней он теперь не всегда испытывал радость. Их мнения часто не совпадали. Однажды после оперы, Мартин высказался отрицательно об артистизме знаменитых певцов, чем ошеломил девушку, которая не могла понять его бунтарских взглядов. А Иден на следующий день быстро создал эссе под названием «Философия иллюзии».

Глава 25

Приметы бедности, знакомые Марии Сильва, были неведомы для Руфи, которая считала, что запавшие щеки облагородили Мартина. Но квартирная хозяйка понимала, что постоялец голодает. Иногда передавала ему с детьми хлеб или суп.

Заложив костюм, Иден продолжал писать, хотя уже терял надежду. Однажды пришло письмо из «Трансконтинентального ежемесячника». Редактор хвалил его рассказ «Колокольный звон», обещая пять долларов после того, как его напечатают. Мартин ожидал сто долларов. Он был так измучен голодом и разочарован, что сильно заболел.

Глава 26

Очнулся Иден от бреда, вызванного гриппом, на следующий день к обеду. Мария за ним ухаживала. Спустя два дня пришло письмо из журнала «Белая мышь». Ему предлагали сорок долларов за рассказ «Водоворот» при условии, если он согласится на сокращения. Автор сразу написал, что они могут вносить необходимые поправки.

Среди почты было письмо от Руфи, которая не понимала, куда он пропал. Мартин написал, что заложил свой костюм, а потом заболел. К ней он сможет выбраться через две недели. Но девушка сама приехала с Артуром на следующий день. Она не разделила восторга начинающего писателя о принятых редакторами рассказах. Она мечтала, чтобы он пошел служить, но пока взяла у него только обещание бросить курить.

Глава 27

Постепенно приходили Мартину чеки из других издательств. Были приняты некоторые ранние его рассказы, включая «Охотников за сокровищами». Суммы поступали небольшие, но они позволили рассчитаться с долгами. Выкупив костюм, он сразу пошел к Руфи.

Здесь он долго беседовал и даже спорил с профессором Колдуэлом, который произвел на него благоприятное воздействие образованностью и широтой знаний в отличие от ограниченного банковского кассира Хэпгуда. Не заинтересовали его и присутствовавшие на вечере женщины. Возвращался Иден разочарованным обществом, к которому так стремился.

Глава 28

Мартин двадцать пять дней работал над этюдом под названием «Позор солнца». За этот период он смог продать несколько юморесок, но этих денег не хватало. Снова пришлось заложить костюм с велосипедом.

Иден проанализировал рассказы, которые были отвергнуты издателями. Постепенно он вывел для себя схему написания востребованных газетами статей, которую стал использовать при работе. Это действительно позволило продать несколько рассказов.

Глава 29

Летом Мартину многие журналы не заплатили за уже опубликованные рассказы. Удалось получить гонорар за стихи «Голоса моря» из журнала «Глобус». Однако, после первой публикации Иден пришел в ужас, так как редакция исказила смысл его стихов. Он потребовал их вернуть, но попытка не удалась.

Сестра Мэриан познакомила брата с механиком Германом Шмидтом, который ухаживал за ней. Он не понравился Идену. Особенно оскорбил Мартина вопрос, заданный сестрой под влиянием Германа о том, почему он нигде не служит.

Глава 30

Спустя год после первых признаний Мартин на том же пригорке читал Руфи сочиненные им «Стихи о любви». Девушке они понравились, но она отметила, что писательство не приносит ему доходов и предложила работать репортером.

Он пытался доказать, что это невозможно. Журналистика для него — это самоубийство. Но Руфь не могла понять сжигающего его творческого пламени. Она сказала, что ее отец готов взять Мартина к себе в контору и даже купит им дом. Но он просил дать ему еще год. Он говорил, что ему важна только ее любовь. Ради нее он добьется успеха.

Глава 31

Встреченная Мартином на Бродвее сестра Гертруда сразу заметила исхудавшее от голода лицо брата. Она попросила приходить к ней обедать, а на прощание дала пять долларов.

Вечером в доме Морзов произошло важное для Идена знакомство с Рассом Бриссенденом, которого он сначала посчитал невежей, не общающимся с гостями. Домой они пошли вместе. Расс пригласил попутчика выпить. Мартин неожиданно согласился.

Беседуя с Бриссенденом, больным чахоткой, он быстро понял, что встретил настоящего интеллектуала, чуткого, ироничного, прозорливого. Именно он понял, что значит для Идена творчество.

Глава 32

На следующий день Бриссенден пришел в тесную комнату Мартина. Он принес томик стихов. Они пили пунш, беседовали о поэзии и известных писателях. Потом Расс прочитал «Звездную пыль», написанную Мартином. Он был поражен, назвав автора «крупицей звездной пыли».

После прочтения циклов «Пери и жемчужина», а также «Стихов о любви» Расс объявил Идена подлинным поэтом. Он сам сочинял превосходные стихи, но никогда не предлагал их журналам.

Когда Бриссенден догадался о высоком чувстве собеседника, он был потрясен, что Мартин написал великолепные стихи в честь Руфи, которую Расс назвал «бледной немочью», «жалкой девицей». Влюбленный молодой человек схватил обидчика за горло, а потом отшвырнул на кровать.

Глава 33

Мелкие заработки не восполняли расходов Мартина. От отчаяния он у Марии взял в долг десять центов и поехал в Сан-Франциско, где пошел в редакцию «Трансконтинентального», чтобы вернуть пять долларов за опубликованный рассказ «Колокольный звон». Все сотрудники расхваливали его, но деньги пришлось выбивать силой.

После этого Иден пошел в «Осу». Этот журнал за «Пери и жемчужину» задолжал ему пятнадцать долларов. Но крепкие ребята выкинули писателя на улицу, а потом вместе с ним пошли в кабачок. Деньги достались редакции.

Глава 34

Руфь приехала к Мартину, чтобы узнать, сможет он прийти к ним на День благодарения. Мартин лихорадочно писал. Он сразу стал читать девушке рассказ «Уики-Уики», утверждая, что он не похож на прежние его сочинения.

Руфь только спросила, сможет ли он это продать. Она не могла оценить широту его взглядов. На вопрос об обеде Иден признался, что отдал все деньги Марии, чтобы она смогла заплатить штраф в полиции. Девушка уехала разочарованная.

Глава 35

Мартин рассказал навестившему его изнуренному болезнью другу, что успел написать. Бриссенден ответил, что тоже сочинил поэму, назвав ее «Эфемерида». Это слово он услышал от Идена.

Иден прочитал и с восхищением посмотрел на друга. Он назвал его необычайные стихи гениальными. Сказал, что чувствует себя рядом с Бриссенденом бездарем и предложил найти для него издателя. Но тот ответил, что эта поэма, написанная на краю перед скорой смертью, его лебединая песнь. Он не желает больше никому ее показывать.

В свою очередь Бриссенден отметил высокие достоинства «Позора солнца», написанного Мартином. На прощание друг дал Идену сто долларов, которые позволили погасить образовавшиеся долги. Он смог даже угостить семейство Марии сладостями, встретив в кондитерской Руфь, которая была шокирована такой компанией.

Глава 36

В январе во время обеда в Сан-Франциско Бриссенден предложил показать Мартину настоящих людей. Они на трамвае поехали в рабочий район. Там в комнате уволенного из университета профессора Крейса Иден с удивлением и восторгом погрузился в дискуссию свободомыслящих людей.

Среди них выделялся Строун-Хамилтон, проповедующий материализм. Но затем неожиданно для Мартина горячие рассуждения Нортона, обладающего невероятной памятью, привлекли его внимание к философии идеализма. Уходил он вместе с другом ошеломленным. Ничего подобного в окружении Руфи он не встречал.

Глава 37

На следующий день вопреки советам и желаниям Бриссендена Мартин вместе с «Позором солнца» отправил в журнал и «Эфемериду». Сам приступил к работе над увлекательной повестью на морскую тематику под названием «Запоздавший».

Вспомнив об обещании, Мартин поехал к Руфи на обед. При входе в ее дом в памяти всплыли слова Бриссендена о «логове торгаша». Но он был счастлив видеть свою возлюбленную. За столом перед Мартином сидел мистер Морз и судья Блоунт.

Они беседовали о социализме, профсоюзах, включая в дискуссию молодого человека. Идена не заинтересовала беседа, но непрофессиональное высказывание о Спенсере вынудило назвать Блоунта омерзительным. Руфь была шокирована.

Глава 38

Ослабленный, после повторяющихся приступов кровохарканья, Бриссенден позвал Мартина к местным социалистам. Он хотел, чтобы его друг еще до своей смерти поверил в поддерживаемые им идеи социализма, который, по его мнению, неизбежен.

Оклендские социалисты, представленные преимущественно рабочими, собрались в небольшом зале. Мартин внимательно слушал оратора, призывающего к борьбе против властителей. По просьбе Бриссендена Иден выступил тоже, доказывая, что не может выжить государство, управляемое рабами. Его речь вызвала горячие споры.

Присутствующий в зале легкомысленный заурядный журналист, ничего не понявший в разгоревшейся дискуссии, в своем репортаже приписал все революционные идеи Мартину.

Глава 39

О том, что он предводитель оклендских социалистов Иден узнал из утренней газеты, поняв, что это осложнит отношения с семейством Руфи. Ее отец окончательно решит, что он социалист.

Неожиданно в комнату вошел репортер, чтобы взять у Идена интервью. Мартин с поддержки Бриссендена отшлепал журналиста в отместку за лживую заметку в газете, после чего тот сбежал. На следующий день появилась другая статья, наполненная клеветой и обвиняющая Мартина в пропаганде социализма.

Вскоре пришло письмо от Руфи, просившей не искать с ней встречи. От Идена отвернулись знакомые, в дом Морзов его не пускали, Гертруда просила уехать.

Глава 40

Писать Мартин не мог. По-прежнему рукописи возвращались из разных журналов. Спустя несколько недель он увидел Руфь с братом и спросил у девушки, сама ли она приняла решение расстаться с ним.

Она ответила, что он ее опозорил. Ей стыдно за него перед знакомыми. Дома Мартин осознал наступивший серьезный перелом в его жизни. Пять суток он продолжал работу над «3апоздавшим».

На следующий день из журнала «Парфенон» пришло письмо с высокой оценкой «Эфемериды». Редактор хотел связаться с мистером Бриссенденом, предлагая за публикацию триста пятьдесят долларов. Он немедленно поехал в гостиницу, где жил его друг. Там сообщили, что пять дней назад Бриссенден застрелился.

Глава 41

Для Мартина наступил период равнодушия, когда не радовали начавшие вдруг регулярно поступать чеки из журналов. Он отправил все оставшиеся рукописи, раздал долги. Перестал писать, читать, начал курить, спать не меньше восьми часов. Прекратил экономить на еде, питаясь в ресторанах. Жизнь стала бесполезной и бесцельной.

Опубликованная поэма «Эфемерида» вызвала шквал противоречивых мнений. Мартин пожалел, что выставил труд друга на потребу публике. Полученные за поэму деньги он отдал родственникам Бриссенлена.

Идена печалило разочарование в беспощадном журнальном мире. Ему все чаще грезились морские просторы. Он смог вернуть пять долларов потрясенной Гертруде, увеличив, как и обещал, эту сумму в сто раз.

Глава 42

Мартина настигло одиночество, хотя бедность уже отступила. Он не писал, продолжая получать гонорары от ранее написанных повестей и рассказов. Юноша мечтал скопить достаточно денег, чтобы купить бухту с долиной на уединенных Маркизских островах и шхуну, решив добывать жемчуг.

В воскресенье страдающий от безделья Мартин пошел на гулянье каменщиков, где встретил старых приятелей, которые были рады видеть его. Среди танцующих пар Иден заметил Лиззи Конноли. Они вышли поговорить на улицу. И тут его ударил какой-то парень. Завязалась драка, но ухажера Лиззи увели друзья. Девушка намекнула Мартину, что не забыла его, но ответа не получила.

Глава 43

Вышедшая в октябре первая книга Мартина Идена «Позор солнца» не вызвала у автора ожидаемой радости. Один экземпляр он подарил Марии, которая приняла книгу как святыню.

«Позор солнца» пользовался успехом, его переиздавали, переводили. Иден подписал договор на новую книгу «Дым радости». Он получал достаточно денег, чтобы выполнить обещание, данное Марии, и выкупить для нее дом, который она арендовала. А также приобрел для Марии молочную ферму.

Иногда Мартин встречался с Лиззи. Изданный «Запоздавший» превзошел по популярности и тиражу «Позор солнца». Иден стал богат и знаменит. Издатели были рады публиковать любые сочинения Мартина, и он отправлял им свои ранние несовершенные рассказы.

Глава 44

Мартин получал теперь на обед множество приглашений, в том числе от мистера Морза. Иден приходил, общался с уважаемыми людьми, а сам постоянно думал, почему его никто не захотел накормить, когда он голодал. Приходило понимание, что общество ценит не человека, а только его известность и богатство.

Несмотря на былые обиды, Мартин дал Хиггинботему семь тысяч долларов на постройку новой бакалейной лавки с условием, что тот наймет прислугу, чтобы вся тяжелая домашняя работа не ложилась на плечи Гертруды.

Дал он денег и Герману Шмидту на магазин велосипедов, гараж, а также на автомобильное агентство.

Глава 45

Мысль о том, что его работа уже сделана, не оставляла именитого автора ни на миг. Он пришел к выводу, что писатель Мартин Иден — это всего лишь призрак. Ему были неинтересны хвалебные статьи о нем.

Даже встреча с Руфью, которая пришла к нему в гостиничный номер с объяснениями в любви, не затронула его сердце и не всколыхнула былого жара. Он осознал, что сам сотворил светлый образ, который боготворил. Сейчас ему все было безразлично.

Он проводил Руфь, а на обратном пути встретил Джо, который продолжал бродяжничать. В гостинице Мартин попросил портье заказать каюту на Таити.

Глава 46

Утром Мартин дал деньги Джо, несмотря на его сопротивление, на покупку прачечной, попросив, чтобы тот не нанимал на работу детей. Он готовился к отъезду, попрощавшись с сестрами, Лиззи.

Плавание на «Марипозе» не принесло облегчения. Мартин понимал, что ему скучно общаться с благородной публикой. Но когда он попытался поговорить с матросами, осознал, что и здесь он чужой. Иденом овладело отчаяние, жизнь ему приносила только боль.

Когда плыли в тропиках, Мартин попытался читать, взяв в руки томик Суинберна. И вдруг он понял, что ему теперь нужен только покой, даруемый милосердной смертью. Без размышлений он выскользнул через иллюминатор в воду. Некоторое время, повинуясь инстинкту самосохранения, Мартин Иден плыл, а потом набрал в легкие воздух и ушел в глубину. Навсегда.

История создания произведения

Первая публикация романа «Мартин Иден» с драматическим сюжетом появилась (1908-1909 г.г.) в популярном журнале «The Pacific Monthly». Издательство «Macmillan Company» выпустило это наполненное страданиями и надеждами на лучшую жизнь произведение отдельной книгой (1909 г.).

Интересные факты о произведении

Джек Лондон вложил в образ Мартина Идена многие черты своего характера. Он также много трудился в молодости, преодолевая тяготы бедности, что позволило добиться выдающихся результатов на литературном поприще.

Политические убеждения, однако, были противоположны. Если Иден не признавал революционных веяний, то сам Лондон был убежденным приверженцем социализма.

Авторы психофизиологии (В. Аршавский, В. Ротенберг) вывели «синдром Мартина Идена», обозначающий «депрессию достижения».

Оцените статью
( 6 оценок, среднее 4.67 из 5 )
Поделиться с друзьями
Book-Briefly
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.