Кратко «На Западном фронте без перемен» Эрих Ремарк

«На Западном фронте без перемен» — всемирно известный роман Э. М. Ремарка, по праву считающийся самой популярной антивоенной книгой XX века. Это «эталонное» произведение о безумии войны. Писатель без героического ореола описал страшные будни простых немецких солдат на фронте Первой мировой.

Очень краткий пересказ романа «На Западном фронте без перемен»

Эрих Мария РемаркАвтор: Эрих Мария Ремарк

Девятнадцатилетний рядовой Пауль Боймер и семь его лучших товарищей воюют в составе одной роты на Западном фронте. Молодые люди провели на войне (Первой мировой) уже год и могут считать себя опытными солдатами. Боймер и его друзья научились убивать, укрываться от артобстрелов, находить пропитание. Они привыкли к тому, что могут погибнуть в любой момент. Солдаты с трудом представляют себе, как будут жить, когда кончится война. Немецкие войска несут огромные потери. На глазах Боймера один за другим погибают его старые товарищи. Лишь Кроппа отправляют домой после ампутации ноги, а дезертирующего Детеринга арестовывают и, вероятно, расстреливают.

Пауль тоже получает ранение, некоторое время проводит в госпитале, а затем возвращается на фронт. К лету 1918 года из его старых друзей в живых остается лишь Катчинский. Только благодаря этой дружбе Пауль еще хочет выжить.

Во время очередного артобстрела осколок попадает Катчинскому в ногу. Боймер с трудом дотаскивает товарища до лазарета, где с ужасом узнает, что тот уже мертв: по дороге еще один осколок попал Катчинскому в голову.

В самом конце войны Пауль погибает. Лицо мертвого парня имеет такое выражение, что он рад этому исходу.

Главный герой и его характеристика

  • Пауль Боймер — девятнадцатилетний немецкий солдат, участвующий в Первой мировой войне. Пауль — образованный молодой человек, мечтавший раньше стать писателем. Попав на фронт и привыкнув ко всем ужасам войны, он грубеет и равнодушно относится к тому, что каждый день на его глазах погибают люди. Боймер ненавидит войну, которая превратила его в полуживотное, подчиняющееся лишь самым низменным инстинктам. Единственное человеческое чувство, сохранившееся в солдате на фронте — дружба с товарищами.

Второстепенные герои и их характеристика

  • Станислав Катчинский — сослуживец Боймера по роте; сорокалетний опытный мужчина, умница и хитрюга. Лицо землистого цвета с голубыми глазами. Необычайный нюх, где можно разжиться съестным и как скрыться от начальства.
  • Мюллер Пятый — одноклассник и фронтовой товарищ Боймера, до сих пор носит с собой учебники и мечтающий продолжить учебу. Под обстрелом зубрит законы физики.
  • Франц Кеммерих — школьный товарищ Пауля, совсем еще с детским лицом и мягкими костями (носил на себе ранец в течение месяца и заработал плоскостопие). Погибает после операции в самом начале романа.
  • Тьяден — сослуживец Боймера; бывший слесарь «тщедушный юноша». Любитель поесть.
  • Детеринг — сослуживец Боймера; выходец из крестьянства. Из-за тоски к дому дезертировал с фронта.
  • Леер — сослуживец Пауля, любитель девиц из публичных домов.
  • Альберт Кропп — фронтовой товарищ Боймера; очень умный молодой человек («философ»); один из немногих выживших на фронте.
  • Хайе Вестхаус — сослуживец Боймера; бывший рабочий; высокий и сильный юноша.
  • Иозеф Бем — одноклассник Боймера; «толстый, добродушный парень», погибший одним из первых.
  • Канторек — классный наставник Пауля и его школьных товарищей; горячий сторонник войны, убедивший учеников отправиться на фронт добровольцами.
  • Химмельштос — тупой и жестокий унтер-офицер, руководивший военной подготовкой Боймера и его друзей. В прошлом почтальон.

Краткое содержание романа «На Западном фронте без перемен» подробно по главам

I

Рота, в которой служит Пауль Боймер, только вчера вернулась с передовой, понеся огромные потери. Из ста пятидесяти человек осталось восемьдесят.

Утром солдаты пришли к своей полевой кухне. Повар очень удивился, когда узнал, что людей стало наполовину меньше. Продуктов ему выдали, как обычно, на сто пятьдесят человек.

Солдаты потребовали, что повар роздал оставшимся в живых двойные порции. Командир роты заявил, что это требование вполне справедливо.

Боймер и его товарищи после еды уселись покурить и поиграть в карты. Сиденьями им служили специальные переносные уборные.

В этот день в роту пришла почта. Приятели читают письма. Одно из них от преподавателя в училище Канторека. Это он уговорил молодых людей пойти на фронт добровольцами. Юноши верили его высоким словам о необходимости служить государству. Эта вера рухнула после первого артиллерийского обстрела.

Боймер, Мюллер и Альберт решили сходить в полевой лазарет, где лежал их раненый товарищ — Франц Кеммерих. Бедняга еще не знал, что у него ампутировали ступню. Взглянув на Франца, друзья поняли, что живым из лазарета он уже не выйдет.

Боймер дал санитару несколько сигарет, попросив его поставить Кеммериху укол морфия.

II

Боймер и его ровесники перед отправкой на фронт прошли курс военного обучения. Оно сводилось к изнуряющей муштре. Отделением, в которое попал Боймер, командовал бывший почтальон Химмельштос. Этот грубый и тупой офицер доводил молодых парней до изнеможения, буквально вбивая в них привычку беспрекословно подчиняться приказам.

Уже на фронте Боймер понял, что казавшаяся бессмысленной муштра принесла новобранцам большую пользу. Она приучила их к страданиям и лишениям, сделала грубыми и жестокими, научила держаться вместе. Без этих качеств на войне можно просто сойти с ума.

Пауль вновь пришел в лазарет к Францу — своему другу детства. Тот уже знал, что остался без ноги. Франц также понимал, что очень скоро умрет.

Боймер пытался успокоить товарища, говорил ему об отправке в тыл, протезах, возможности найти работу. Однако было ясно, что даже врачи махнули рукой на умирающего.

Пауль просидел возле постели друга несколько часов. Франц молчал и лишь горько плакал. Наконец, он захрипел. Боймер бросился за помощью и привел с собой санитара. Кеммерих уже был мертв.

Пауль забрал вещи Франца и вернулся в расположение роты.

III

В роту прибыло пополнение, состоящее наполовину из старых солдат и совсем молодых новобранцев. Боймер и его товарищи чувствовали себя опытными воинами среди новичков. Катчинский угостил одного из них фасолью с говядиной, чем очень удивил приятелей.

Катчинский вообще обладал невероятным чутьем на еду и что-нибудь полезное. В любом месте ему удавалось разыскать продукты, сигареты, солому, стулья и т. д.

Солдаты с тоской вспоминали свое обучение в казармах. Лишь на фронте они поняли, насколько легче было подвергаться жесткой муштре, чем погибать в окопах.

Прибежал Тьяден и взволнованным голосом сообщил, что на фронт скоро приедет Химмельштос. Боймер вспомнил, как им удалось отомстить жестокому унтер-офицеру.

Накануне отправки на фронт Пауль и несколько его товарищей вечером подкараулили Химмельштоса, возвращающегося из пивной. Накинув на голову унтер-офицера тряпку, они повалили его на землю и отхлестали плеткой, добавив напоследок пару мощных оплеух. Химмельштос позорно бежал со спущенными штанами. Он так и не узнал, кто преподал ему этот «урок».

IV

Ночью роту вновь направили на передовую на саперные работы. На грузовиках солдат довезли до склада, где они взяли мотки колючей проволоки. Работа заняла несколько часов.

На рассвете рота отправилась обратно. Неожиданно она была подвергнута шквальному артиллерийскому огню. Солдаты были вынуждены укрываться за могилами на кладбище.

Катчинский одним из первых заметил, что противник применил химические снаряды. Он успел предупредить товарищей, что нужно срочно надеть противогазы.

Ураганный огонь буквально перепахал кладбище. Повсюду валялись вывороченные из земли гробы и куски человеческих тел.

Потери в роте оказались сравнительно невелики: несколько человек убитых и раненых. Солдаты добрались до грузовиков и поехали обратно.

V

Вернувшись в бараки, солдаты разделись по пояс и занялись необходимым на фронте делом — ловлей вшей. За этим занятием они стали мечтать о наступлении мира.

Приученные лишь воевать парни с трудом представляли себе мирную жизнь. Их мечты сводились к выпивке и «бабам». Хайе вообще заявил, что хотел бы остаться на сверхсрочную службу. Дома его ждала лишь нищета и тяжелый труд.

В барак пришел Химмельштос. Солдаты встретили его с явным недоброжелательством. После нескольких фраз Тьяден обозвал Химмельштоса «паршивым гадом». Когда унтер-офицер попытался командовать солдатами, они отказались подчиняться его приказам.

Химмельштос в бешенстве покинул барак, а через некоторое время вернулся с другими офицерами. Тьяден к этому времени уже успел где-то спрятаться. Командир взвода стал вызывать на допрос всех солдат. Боймер рассказал, как во время обучения Химмельштос издевался над Тьяденом.

В конце концов командир наложил на Тьядена трое суток ареста. Заодно с ним одни сутки получил Альберт Кропп, который тоже пререкался с унтер-офицером.

Боймер и Катчинский пробрались на птичник и украли гуся. Поджарив его, они досыта наелись и отнесли порцию арестованным.

VI

В немецких войсках началась подготовка к наступлению. Отправляясь вновь на передовую, солдаты из роты Боймера увидели множество свежих гробов, сделанных именно для них.

Несколько дней подряд солдаты просто сидели в окопах и блиндажах под непрерывным, сводящим с ума артиллерийским обстрелом. Каждую секунду любого из них могло убить случайным попаданием вражеского снаряда.

Хуже всего приходилось новичкам. У многих от ужаса происходили нервные припадки. На глазах Боймера один новобранец сошел с ума.

Однажды утром вражеский обстрел неожиданно прекратился. Как и следовало ожидать, французы пошли в атаку. Рота Боймера была вынуждена отступить, забрасывая атакующих гранатами.

Добравшись до второй линии обороны, немецкие солдаты перешли в контратаку. При поддержке своей артиллерии и пулеметов им удалось обратить французов в бегство и даже на некоторое время захватить их окопы.

Затем командование отвело солдат на прежние позиции. Каждый день происходили все новые атаки и контратаки. Небольшой участок между противниками покрывался трупами, которых было невозможно похоронить. Мертвые тела гнили, издавая невыносимую вонь.

Непрерывный артиллерийский обстрел наносил войскам огромные потери. Командование посылало на фронт пополнение, от которого не было никакого толка. По большей части пополнение состояло из практически необученных новобранцев.

После долгих изнурительных боев рота Боймера была снята с передовой для отдыха. Из ста пятидесяти человек в ней осталось лишь тридцать два солдата.

VII

Рота была переведена в глубокий тыл для пополнения. Солдаты получили возможность на несколько дней забыть об ужасах войны.

Боймер с тремя товарищами пошел на реку искупаться. На другом берегу они увидели трех француженок и попытались с ними заговорить на ломаном французском языке. Солдаты договорились встретиться с женщинами ночью в их доме.

Специально напоив Тьядена, Пауль, Катчинский и Мюллер в темноте переплыли реку. С собой они захватили еду, зная, что мирные жители голодают. Француженки с радостью приняли угощение и по-своему «отблагодарили» солдат.

На следующий день Пауль узнал, что его на две недели отправляют в отпуск. Затем он должен будет пройти месячный курс учений в лагере.

Боймер приехал домой. Его мать была больна и практически не вставала с постели. Старшая сестра сказала Паулю, что у матери рак.

Молодой солдат чувствовал себя совершенно чужим в мирной жизни. Он даже не знал, о чем говорить с людьми, которые не представляли себе, что такое война. Бывшие знакомые с уважением относились к Паулю. Они твердили о мужестве немецких войсках, делали прогнозы относительно дальнейшего хода войны, нисколько не сомневались в победе Германии. Все эти высокопарные слова не имели никакого отношения к ситуации на фронте, где каждый день гибли люди.

Боймер зашел в казармы, где обучением новобранцев занимался его старый приятель по училищу Миттельштедт. Он сообщил Паулю приятную новость: в ополчение попал преподаватель Канторек.

Боймер отправился на тренировку ополченцев. С большим наслаждением он смотрел, как Миттельштедт гоняет по плацу своего бывшего классного наставника, с издевкой повторяя слова самого Канторека о счастье быть «участником великих событий» в «великую эпоху».

Миттельштедт со смехом рассказал Паулю, что Канторек пытался пожаловаться на издевательства бывшего ученика, но из этого ничего не вышло.

Отпуск прошел слишком быстро. За несколько дней до отъезда в лагерь Боймер пошел к матери Кеммериха. Он не стал рассказывать убитой горем женщине о том, как тяжело умирал ее сын. Пауль поклялся, что Кеммерих был убит выстрелом в сердце и не испытывал мучений.

В последнюю ночь в родном доме Боймер долго успокаивал свою мать. После этого непростого разговора он подумал, что зря приезжал в отпуск. Из-за короткой мирной передышки возвращаться на фронт будет намного тяжелее.

VIII

Пауль приехал на учения. Рядом с немецкими бараками был расположен лагерь для русских военнопленных. Они сильно голодали. Каждый день среди русских умирало несколько человек.

В последнее воскресенье перед возвращением на фронт к Боймеру приехали отец и сестра. Они рассказали, что мать положили в больницу и собираются оперировать. Денег на лечение и операцию у семьи нет. Чтобы как-то выйти из положения, отец взялся за сверхурочную работу.

IX

Боймер вернулся на фронт, но долго не мог найти свою роту, которая была включена в состав летучей дивизии и перебрасывалась с места не место. Наконец, он встретился с товарищами. Катчинский, Мюллер, Кропп и Тьяден были еще живы.

Прошел слух, что рота будет направлена в Россию. Перед этим в войска должен приехать кайзер. Солдатам выдали новое обмундирование. Каждый день проводились смотры.

После осмотра войск кайзером Пауль с друзьями разговорились о сущности войны. Никому из них эта кровавая бойня была не нужна. Они не испытывали ненависти к французам и не понимали, зачем нужно их убивать.

Новое обмундирование забрали и вместо России отправили роту на передовую.

В первую ночь на передовой Пауль вызвался сходить в разведку. В темноте он заблудился и укрылся в большой воронке. В это время началась вражеская атака. Пауль лежал в воронке, притворившись убитым. Неожиданно на него сверху упал человек. Даже не задумываясь, Боймер ударил его кинжалом.

Атака французов была отбита. Противники вели интенсивный огонь, поэтому Пауль был вынужден лежать в своем укрытии.

На рассвете Пауль смог разглядеть своего врага. Француз был еще жив и издавал хриплые стоны. Почувствовав острую жалость, Боймер перевязал раненого противника и напоил его водой из лужи.

К середине дня француз умер. Пауль достал у него из кармана бумажник и узнал имя человека, которого он убил. В бумажнике лежала фотография жены и дочки француза.

Боймер чувствовал, что сходит с ума. Он начал разговаривать с трупом, называя его товарищем и обещая позаботиться о его семье.

Пролежав в воронке рядом с трупом весь день, с наступлением темноты Пауль пополз к своим окопам и встретился с Катчинским и Альбертом, отправившимися на его поиски.

X

На следующий день отделению Боймера поручили охранять одну деревню. В ней солдаты нашли двух свиней и решили устроить себе пир. Французы заметили дым из печи и начали методично обстреливать деревню. Дожарив свиней под обстрелом, немцы укрылись в погребе.

Отделение провело в деревне три недели. Это была райская жизнь. Неподалеку находился склад. Солдаты не испытывали недостатка в еде, выпивке и куреве.

Затем роту направили на захват одного местечка. Во время переброски начался массивный артиллерийский обстрел. Пауль и Альберт получили ранения и попали в лазарет. После операции их посадили на санитарный поезд и отправили в глубокий тыл.

Товарищи оказались в католическом монастыре, где был устроен лазарет для раненых. Паулю сделали еще одну операцию, и он медленно пошел на поправку. Альберту ампутировали ногу.

После лазарета Боймер получил отпуск, съездил домой, а затем был вновь отправлен на фронт.

XI

Положение немецких войск становилось все хуже и хуже. Солдаты голодали, не хватало боеприпасов. К лету 1918 г. в войсках все чаще стали поговаривать о поражении и заключении мира.

Однажды на глазах Пауля был ранен в ногу Катчинский. Боймер повел товарища в лазарет. Под непрерывным обстрелом он с трудом дотащил единственного оставшегося в живых друга и вздохнул с облегчением.

Санитар почему-то сказал, что старания были напрасны. Катчинский был мертв. Пауль не заметил, что во время пути до лазарета товарищу в затылок попал случайный осколок.

XII

Из семерых одноклассников Боймера в живых остался только он один. Вскоре Пауль «хлебнул газу» и уже две недели находился на излечении, думая о скором окончании войны и о том, сможет ли он жить дальше.

В октябре 1918 г. Пауль Боймер был убит. Это произошло уже тогда, когда военные действия практически остановились, а военные сводки сводились к фразе: «На Западном фронте без перемен».

История создания произведения

В основу романа легли личные воспоминания писателя о своем участии в Первой мировой войне. Многие детали являются автобиографичными. Пауль — второе имя Ремарка. Целый ряд персонажей сохранил реальные имена. Автор был участником или очевидцем большого количества описываемых эпизодов.

Роман был создан Ремарком в 1928 г. и впервые опубликован в течение ноября-декабря того же года на страницах газеты «Фоссише цайтунг». Отдельное издание произведения в отредактированном виде вышло в свет 29 января 1929 г.

Оцените статью
( 2 оценки, среднее 5 из 5 )
Поделиться с друзьями
Book-Briefly
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.