Кратко «Бахчисарайский фонтан» А. С. Пушкин

⭐⭐⭐⭐⭐ «Бахчисарайский фонтан» за 1 минуту и подробно за 5 минут. 

Одно из самых романтических произведений А.С. Пушкина – «Бахчисарайский фонтан». В поэме по-пушкински ярко и чувственно описана печальная история взаимоотношений всесильного хана Гирея, темпераментной грузинки Заремы и юной нежной славянки Марии.

Очень краткий пересказ поэмы «Бахчисарайский фонтан»

Татарский хан Гирей, жестокий завоеватель, чье имя наводило ужас на всех соседей, после возвращения из одного похода внезапно впал в тяжелую задумчивость. Совершив этот набег, Гирей в качестве трофея захватил в плен юную девушку Марию и привез ее домой, определив в свой гарем.

Гирей почувствовал к Марии неодолимое влечение – он влюбился горячо и искренне, может быть, впервые в жизни. Для Марии были смягчены суровые порядки гарема, Гирей дал ей время освоиться и ждал, пока красавица сама ощутит прилив любви к нему.

Прежняя фаворитка Гирея, чувственная, жгучая брюнетка Зарема, воспылала ненавистью к Марии, из-за которой господин охладел к ней. Иносказательно в поэме говорится о том, что Мария погибла от рук Заремы. За это грузинку по приказу Гирея утопили.

Хан вновь выступил в поход, но мысли о Марии не оставляли всесильного воина. Вернувшись, он велел в память о девушке возвести фонтан – но не обычный, весело плещущий в лучах солнца, а фонтан слез. Вода медленно, по каплям, стекает вниз.

Рассказчик побывал в этом месте и полюбовался печальным фонтаном любви.

Главные герои и их характеристика:

  •  Гирей  – властный татарский хан с «гордою душою», суровый воин, жестокий правитель, наводящий ужас и на врагов, и на собственных многочисленных жен. Он правит жестко, уверенно, привык ко всеобщему подчинению. Но в душу его внезапно проникла любовь к Марии, и он поддался чарам юной девушки, вопреки своим правилам, склонился перед нею.
  •  Зарема  – молодая красивая грузинка, одна из пленниц Гирея, проданная в гарем в детстве и потому забывшая свою прежнюю вольную жизнь. «Нежный голос», «лилейное чело», вокруг которого дважды обвиты густые косы, черные глаза девушки когда-то сделали ее любимицей Гирея. Страстная, гордая, отчаянная уроженка гор, чьи лобзания Гирей ощущает как «язвительные» и не может им противиться, Зарема была влюблена в Гирея и готова была пойти на все, чтобы вернуть его сердце.
  •  Мария  – польская княжна, совсем юная, робкая, она была «ясна, как вешний день», очаровывала особой тихой прелестью: «стройными движеньями», «томно-голубыми очами», прекрасной игрой на арфе. Вовсе не любила Гирея и чахла в неволе, тоскуя по убитому отцу.

Второстепенные герои и их характеристика:

  •  Евнух  – седой мрачный страж ханских жен, угрюмый, равнодушный. Его не тревожат ни слезы, ни горе, ни мольбы пленниц Гирея: он спокойно несет свою службу, бдительно следя за тем, чтобы не было и намека на измену.
  •  Ханские жены  – молодые, красивые девушки, вынужденные праздно томиться в гареме, ожидая знака внимания своего повелителя. У робких прелестниц «волшебные красы», красивые, легкие волосы, они богато одеты. Целыми днями они сплетничают, вкушают яства, купаются в бассейне, устраивают игры и танцы.
  •  Рассказчик  – молодой человек, повидавший дворцы Бахчисарая, фонтан слез. Зная печальную историю, он бродил по роскошным комнатам дворца и думал об этих давних трагических событиях.

Краткое содержание поэмы «Бахчисарайский фонтан» подробно

Хан Гирей в глубокой задумчивости сидел в своих покоях. Его янтарная трубка погасла, но великий владыка этого даже не заметил. Давно держал этот грозный воин в страхе ближние и дальние страны, наводил ужас на всех своими смелыми опустошительными набегами.

Однако ни Русь, ни Польша, ни Генуя более не интересуют властителя: его думы – об обитательнице гарема Марии, недавно захваченной Гиреем в плен. Прочие жены, их возможные измены, их верность и любовь перестали волновать сердце завоевателя.

Пленницы гарема ведут скучную и замкнутую жизнь среди неги и роскоши: однообразны их дни, медленно утекают часы жизни, унося с собой молодость и красоту. Женщины играют друг с другом, поют, купаются в бассейне и наблюдают за золотыми рыбками. За ними постоянно присматривает строгий страж – евнух. Его задача – не допустить даже тени измены. К женским прелестям он равнодушен, как и к судьбам несчастных пленниц.

Невольницы разносят лакомства. Вот слышна сладкозвучная песня рабынь, в которой прославляют они неземную красоту любимицы Гирея, гордой и страстной грузинки Заремы.

Но где же сама Зарема? Девушка не слушает обращенную к ней хвалебную песнь. Прекрасная уроженка Кавказа поникла печально, словно сломленное бурей молодое деревце.

Гирей изменил Зареме! Хан больше не призывает любимую жену к себе: сердцем его завладела другая – скромная польская княжна Мария.

Княжна недавно беспечно жила дома, в покоях своего отца, обожавшего милую дочку. К ее ногам падали знатные юноши, она очаровывала всех – и вот в одночасье отец убит, родной дом занят врагами, а сама Мария томится в гареме убийцы отца.

Девушку нисколько не радует особое отношение Гирея: его разрешение жить в отдельной комнатке, не менять религию (Мария – христианка), не подчиняться требованиям евнуха. Она плачет перед иконой, освещенной лампадой.

……………………………………………………………………

Наступает ночь. Все погружается в тишину: только пение соловья слышно в городе. Жены простых татар разошлись по своим домам, вдоволь наговорившись с подругами. В гареме евнух обходит все помещения, внимательно прислушиваясь к каждому звуку, чтобы не пропустить возможную измену со стороны жен хана. Наконец уставший грозный страж тоже засыпает. В городе и в гареме разливается ночная нега.

……………………………………………………………………

Все жены Гирея погрузились в сон. И только одна не могла уснуть. Легкой поступью прошла она мимо задремавшего евнуха.

……………………………………………………………………

Неслышной тенью добралась девушка до двери, открыла ее и увидела киот, лампаду и крест. В душе Заремы смятение: возле теплящейся лампадки спала юная Мария, печально улыбаясь своим сонным грезам. Слезинка скатилась по щеке спящей… И вдруг она проснулась и с ужасом взглянула на Зарему. «Кто ты, зачем ты здесь?» — тихо спросила Мария.

Зарема пришла в спальню МарииГрузинка рассказывает польской княжне всю историю своей недолгой, но бурной жизни. Она плохо помнит детство, но память удержала лодку и незнакомца, который вез ее, девочку, куда-то далеко от родного дома. Затем она росла и взрослела в гареме, сменила веру, познала любовь Гирея и сама горячо влюбилась в ответ.

Зарема страстно просит Марию не забирать себе сердце повелителя – ведь страсть Гирея ей не нужна. Она же, Зарема, умирает от тоски, будучи отвергнутой.

И тут же грузинка угрожает Марии: если выйдет не так, как она просит, то кинжал может пронзить грудь несчастной. Зарема родилась близ Кавказа, а потому дружна с оружием.

Зарема исчезает за дверью. Мария с ужасом смотрит ей вслед. Польская княжна не хочет жить: все здесь ей постыло, небеса уже ждут девушку. Земное счастье не для нее.

……………………………………………………………………

Прошли дни. Гарем по-прежнему влачит свое тихое существования. Но в нем уже нет Марии: невольница ушла из жизни, душа ее устремилась в небеса. Был ли кто тому виной или сердце не стерпело тоски?

Гирей в отчаянии снова устремляется в поход, крушит и рушит все н своем пути. Пропал его интерес к гарему. Стареют в тишине жены.

Между ними нет и Заремы. Угрюмые евнухи бросили грузинку в воду по приказу Гирея. Хан посчитал бывшую любимицу виноватой в смерти Марии. Так ли это было? Теперь никто не узнает.

После горячих битв Гирей возвратился домой. Не в силах забыть Марию, владыка воздвиг в ее память фонтан слез. Вода в нем медленно сочится, словно горькие слезы, а не бежит веселым ручьем.

Рассказчик побывал в Бахчисарае, осмотрел знаменитый дворец, проник в бывшие покои ханских невольниц. Все дышало грустью и запустением. В тишине неясный девичий образ явился рассказчику, но он не сумел понять, кто пришел из мира небытия, чтобы напомнить миру о своей горькой судьбе.

……………………………………………………………………

Был ли это призрак убитой Заремы? Или душа несчастной Марии? Угадать невозможно.

Нежный образ навеял рассказчику воспоминания о чьем-то милом взоре, о девушке, нежно им до сих пор любимой. Но встретиться влюбленным уже не удастся…

Рассказчик мечтает о дне, когда он снова попадет в эти благословенные края, увидит берег Салгира, янтарь зреющего винограда, зеленые луга и утесы Аю-дага.

Кратко об истории создания произведения

«Бахчисарайский фонтан» вышел из-под пера молодого А.С. Пушкина в 1823 году. Весь процесс написания продолжался 2 года, с 1821.

Поэма была написана под впечатлением посещения вместе с семьей Раевских бахчисарайского дворца, легенды о котором Пушкин слышал ранее. Тогда Александра Сергеевича поразило запустение этого удивительного места, в прошедшие века богатого и полного роскоши. «Заржавелая железная трубка фонтана», уныло ронявшая капли воды, вызвала у поэта тоску, смешанную с мечтательностью.

«Бахчисарайский фонтан» быстро обрел популярность у публики. Любопытно, что сам поэт считал произведение слабым и не любил его. Но новые и новые поколения читателей по-прежнему очаровываются печальной романтической историей, по-пушкински гениально переложенной в стихи.

Оцените статью
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Поделиться с друзьями
Book-Briefly
Adblock
detector