«Над пропастью во ржи» Д. Д. Сэлинджер Кратко

Джером Дэвид Сэлинджер
Роман «Над пропастью во ржи» Краткое содержание

В главном литературном труде американца Сэлинджера повествование ведется от лица семнадцатилетнего парня. Он без обиняков рассказывает о своей жизни, делится впечатлениями об американской действительности. Ему претят общественные традиции и фальшивая, по его мнению, мораль общества. Книга, едва появившись в продаже, приобрело небывалую популярность и статус культового произведения. Причем сочинение оказалось востребованным не только у молодежи, но и у людей постарше. Шедевр художественной литературы «Над пропастью во ржи» оказал огромное и неоценимое влияние на мировую культуру XX века в целом.

Краткий пересказ сюжета романа «Над пропастью во ржи»

Подростка Холдена Колфилда в лечебнице навещает брат, и мальчик при нем вспоминает недавнее прошлое: празднование Рождества, отчисление из школы, сердечное прощание с учителем Спенсером. После конфликта с соседом по комнате в общежитии главный герой повествования отправляется в Нью-Йорк. Там он поселяется в отеле «Эдмонт». У Холдена напряженные отношения с родителями, зато он общается с сестрой Фиби. В ресторане отеля Холден знакомится с Бернис и двумя ее подругами, но они не затмевают воспоминаний о любимой Джейн. В баре Холден сталкивается с бывшей девушкой своего брата, она с другим парнем. Холден быстро ретируется.

В номере отеле Холдену предлагают отдохнуть с потаскушкой. Он сначала соглашается, но потом идет на попятную. Однако женщина легкого поведения и ее приятель лифтер выбивают из него деньги. Холден созванивается с Салли Хейс и договаривается встретиться с ней в театре. На его предложение убежать куда-нибудь вместе девушка отказывается, и они ссорятся. Холден напивается в одиночестве, затем идет домой и разговаривает с сестрой, пока родителей нет дома. В гостях у учителя Антолини Холден делится с ним переживаниями. Преподаватель не дает ему никаких советов, но опасается, что юноша стремительно мчится к краю пропасти. Заночевав в доме учителя, Холден просыпается от того, что Антолини гладит его по голове. Заподозрив мужчину в нехорошем и обозвав того психом, Холден покидает дом и идет ночевать на вокзал. Вскоре юноша подхватывает простуду, и родители отправляют его поправить здоровье в санаторий. Чувство одиночества не покидает подростка.

Список персонажей романа «Над пропастью во ржи» и их характеристика

Среди главных героев произведения отметим следующих: 

  • Холден Колфилд – парень 17 лет, которого исключили из школы. Юношеский максимализм толкает его совершить массу необдуманных поступков.
  • Фиби – родная сестра Холдена, девочка 10 лет, которая оказывается для него единственно близким по духу человеком.

Прочие персонажи: 

  • Салли Хейс– девушка Холдена.
  • Спенсер – учитель истории.
  • Уорд Стрэдлейтер – сосед по комнате в общежитии.
  • Мистер Антолини – бывший учитель Холдена.

Краткое, но более подробное содержание по главам романа «Над пропастью во ржи»

Глава 1 

Холден Колфилд попадает в лечебницу, где к нему приходит старший брат, нашедший работу сценариста в Голливуде. Холден рассказывает о том, что с ним приключилось в канун прошлогоднего Рождества. Неудачи преследуют подростка: из-за потери снаряжения в метро, их команда пропускает соревнования по фехтованию в Нью-Йорке. Вдобавок ее капитана Колфилда исключают из школы за неуспеваемость – у молодого человека неудовлетворительные оценки по нескольким учебным предметам. По окончании рождественских праздников Холден отправляется домой, к родителям и сестре. Школа Пэнси – не первое из оставленных подростком заведений. С таким сложным характером парню трудно приспособиться к сложившимся обстоятельствам и найти настоящих друзей.

Глава 2 

Холден приходит в дом к историку Спенсеру. В разговоре с наставником паренек признается, что не предупредил родителей о своем предстоящем визите и о том, что его исключили из школы. Учитель взывает к совести и говорит, что так поступать негоже. Но мысли Холдена витают в иных измерениях, в частности, его вдруг обеспокоило: где зимуют парковые утки, когда вода в пруду замерзает? Кстати, Холдену не привыкать покидать школу, у него уже сложился печальный опыт с двумя другими учебными заведениями. Мальчик чувствует, что во всех из них царят фальшивые отношения, одна сплошная пустота и никакой свободы. «Липа» видится Холдену везде. Ему нелегко: с одной стороны, невыносимо оставаться наедине с собой, с другой – его все бесят – и взрослые, и ровесники.

Глава 3 

Над пропастью во ржиХолден прощается с учителем и возвращается в общежитие. Там он напяливает на себя красную охотничью шапку и листает книгу «В дебрях Африки». В таком потешном виде Холдена застает сосед по комнате по имени Уорд Стрэдлейтер.

Глава 4 

Голова Уорда всецело забита мыслями о предстоящем свидании с девушкой по имени Джейн Галлахер. Поэтому он просит Холдена помочь в написании сочинения. Тот соглашается, но одновременно вспоминает, как когда-то резался в шашки с новой знакомой своего приятеля. Холден понимает, что неравнодушен к Джейн.

Глава 5 

В сочинении Холден отступает от заданной темы и описывает бейсбольную рукавицу Алли – своего погибшего брата. Когда-то Алли исписал ее стихами и читал их перед каждым соревнованием.

Глава 6 

Уорд возвращается со свидания с Джейн и принимается читать текст сочинения про перчатку. Оно ему не нравится, ведь Холден описал не комнату или дом, как требовалось, а посторонний предмет. Друзья ссорятся и вступают в драку. Стрэдлейтер разбивает Колфилду нос.

Глава 7 

После этого Холден собирает свои вещи и спешно покидает Пэнси. Он в очередной раз разочаровывается в окружающей действительности и людях.

Глава 8 

В поезде Холден задумывается, что же он скажет родителям по приезду. Парень вступает в разговор с дамой, которая, как выясняется, мать самого бесшабашного учащегося Пэнси – Эрнеста Морроу. Однако Холден не рассказывает женщине правды, а говорит, что ее сына все любят в школе: и ученики, и преподаватели.

Глава 9 

Холден прибывает в Нью-Йорк, и, понимая, что явиться в отчий дом с плохими новостями – не самая лучшая идея, берет такси и направляется в отель «Эдмонт». На пути к отелю Холден в очередной раз задается мыслью, куда исчезают утки, когда вода в парковых водоемах замерзает. Парень спрашивает об этом таксиста, но тот не воспринимает этот вопрос всерьез. Символизм вопроса Холдена заключается в том, что окружающий мир представляется подростку загадкой, пространством, перед которым он теряется и ощущает неприспособленность к жизни.

Глава 10 

В ресторане Колфилд заказывает виски, но ему отказывают из-за сомнений в его совершеннолетии. За соседним столиком парнишка замечает трех девиц, которым «под тридцать». Холден пригласил одну из них потанцевать и проторчал с нею и ее подругами до закрытия ресторана.

Глава 11 

В голову Холдена приходят воспоминания о Джейн Галлахер. Он вспоминает, как однажды ему удалось поцеловать ее, однако этот поцелуй был «ненастоящим», ничего не значащим.

Глава 12 

Колфилд решает съездить в ресторан у Эрни. В такси герой снова терзается вопросом об утках, пытается узнать мнение таксиста. Водитель отвечает, что ничего по этому поводу сказать не может, однако рыба из водоема никуда не пропадает. Холден заходит в ресторан – раньше здесь часто угощался Д.Б., брат Холдена. Вдруг парнишку окликает бывшая девушка брата Лилиан Симмонс. Холден видит ее в обществе моряка, и это ему не нравится. Потому он покидает заведение, сказав Лилиан, что опаздывает на свидание.

Глава 13 

Когда Колфилд возвращается в отель, лифтер предлагает ему развлечься с девушкой. Холен решает, что пора бы расстаться с невинностью. За час работы девицы берут 5 долларов, за всю ночь – 15 долларов. Парень заказывает проститутку Санни на несколько часов, но когда она пришла работать, меняет решение. Девушка, недовольная «ложным» вызовом, требует с клиента плату в 10 долларов, однако оробевший любовник соглашается заплатить только 5.

Глава 14 

Возмущенная Санни жалуется лифтеру на Холдена, не заплатившего нужную сумму. Когда работник отеля припирает юношу к стене. Проворная девчонка выгребает из кошелька Холдена недостающие по ее мнению деньги. Обманутый мальчишка возмущается, пока не получает от лифтера удар по животу…

Глава 15 

Утром Холден собирает вещи и выезжает из номера. Холден договаривается со знакомой Салли сходить в театр на утренний спектакль. Чтобы освободить себя от поклажи, юноша сдает ее в камеру хранения. За завтраком юноша видит монахинь, которым отдает 10 долларов на благотворительность.

Глава 16 

Холден приобретает для обожаемой сестренки пластинку с ее любимой песней. Во время прогулки по Бродвею он слышит, как проходящий мимо него мальчишка напевает: «Если ты ловил кого-то вечером во ржи…». Исполнение песенки поднимает настроение нашего героя.

Глава 17 

Холден и Салли посещают утреннее представление, но парню актеры показались неинтересными, шутки плоскими, публика невзыскательная. После прогулки молодые люди идут на каток покататься на коньках. Салли приглашает друга к себе, чтобы он помог ей и ее родственникам убрать елку и отпраздновал сочельник. Холден дает согласие. Неожиданно парень признается девушке, что ему все осточертело, что он испытывает к окружающим чувство ненависти. Холден предлагает взять напрокат авто и уехать отсюда на некоторое время, но подруга отказывается. Салли объясняет отказ тем, что они еще совсем дети. Ребята ссорятся, и Салли убегает прочь в слезах.

Глава 18 

После потасовки с Салли Холден отправляется в кинотеатр, в котором демонстрируется военный фильм. Молодой человек уверен, что война свела бы его с ума. Чтобы избавиться от тревожных мыслей, он заходит в ресторан и выпивает.

Глава 19 

В ресторане Холден пересекается с Льюисом, с которым они учились в Хуттонской школе. Тот всегда был любитель поговорить на тему секса и про разных извращенцев. Льюис признается, что на данный момент встречается с китаянкой. Экзотической девушке больше 30 лет.

Глава 20 

Через некоторое время Льюис покидает Холдена. Тот в одиночестве напивается и названивает Салли с просьбой о прощении, уверяет, что обязательно поможет с уборкой ели, как и обещал. После этого Колфилд бродит под дождем по вечернему Нью-Йорку. Проходя мимо Центрального парка, он замечает пруд и вспоминает о своем вопросе про уток. Совершенно случайно Холден расколачивает пластиночку для Фиби.

Глава 21 

Юноша заходит в отчий дом и очень доволен тем, что родители отсутствуют, а в бывшей комнате Д.Б. спит их маленькая Фиби. Холден пробирается в комнату потихоньку, чтобы не разбудить девочку.

Глава 22 

Фиби просыпается, и Холден все-таки вручает сестре разбитую пластинку, а та нисколько не расстраивается. Фиби настолько смышленый ребенок, что с одного взгляда понимает брата. Холден признается ей о своем исключении из школы и выплескивает негативные эмоции о Пэнси, называя его гнусным местом. Фиби переживает за то, что брат всем недоволен, все подвергает критике. На вопрос сестры: кем бы хотел быть, Холден дает любопытный ответ. Это ключевой момент произведения. Подросток желает стать ловцом детей, заблудившихся в ржаном поле и близко подошедших к пропасти. Метафора означает следующее: Колфилд очень хочет спасать чистые души ребятишек от пагубных воздействий лицемерного общества.

Глава 23 

Холден осознает, что в данный момент не готов встречаться с родителями. Он берет в долг у сестры деньги, накопленные ею для покупок подарков к Рождеству. Дети танцуют под музыку радио, а затем Холден, услышав звук открывающейся двери, удаляется прочь.

Глава 24 

Поздним вечером главный герой решает прийти к своему бывшему учителю – господину Антолини. Старый знакомый принимает его, парень рассказывает о своих злоключениях. Тот внимательно выслушивает рассказ и высказывает свое мнение: ему кажется, что Колфилд приближается к бездне. Мужчина уверен, что его повзрослевший ученик не способен примириться с окружающим миром – и в этом его беда, поскольку он тратит время впустую. Мудрец объясняет, в чем отличие зрелых людей от незрелых. Последние мечтают погибнуть в борьбе за справедливость, а первые – жить, совершая благие дела. Холден чувствует усталость и почти не внимает словам собеседника. Антолини оставляет мальчика ночевать у себя. Среди ночи Колфилд просыпается от прикосновений руки – это учитель гладит его по голове. Превратно поняв намерения учителя, юноша спешно ретируется из его дома и убегает на вокзал.

Глава 25 

Наутро Холден осознает, что напрасно подозревал Антолини в грязных намерениях. Мальчик впадает в депрессию. Он собирается отбыть на Запад, найти там работу, поселиться в доме на краю леса и у ручья. А потом – жениться! Холден перед отъездом пишет записку сестре, а та приходит к нему на свидание со своими вещами – она решает уехать с любимым братом. Холдену, напротив, приходится поневоле стать здравомыслящим, забыв на время о своем отрицании всего и вся. Когда девочка расплакалась, брат успокаивает ее и обещает отложить отъезд. Далее дети посещают зоопарк, а потом катаются на каруселях. На город обрушивается ливень, Холден промокает и простужается.

Глава 26 

Холден вспоминает и внимает тому, что ему хотел сказать Антолини – нигилизм и неприятие существующего мира – не выход. Парень не хочет, чтобы младшая сестра повторяла его ошибки. В конце повествования мы возвращаемся туда, с чего все начиналось: Холден в лечебнице, где он приходит в себя после болезни. Мальчик тоскует по близким людям и знакомым.

Кратко об истории создания произведения «Над пропастью во ржи»

Джером Сэлинджер вырос в Нью-Йорке. Сочинять начал еще будучи школьником. Прошел обучение в военном училище, поступил в Нью-Йоркском университет, затем в Колумбийский, но ни один из вузов так и не окончил. Во время второй мировой войны стажировался в сержантской школе войск связи, а потом в чине сержанта был переведен в контрразведку, где работал с военнопленными и принимал участие в освобождении узников концлагерей. В послевоенный период много писал, рассказы печатались в журналах, в некоторых из них фигурировал персонаж по имени Холден. Прославился прозаик в начале пятидесятых с выходом своего единственного в карьере романа «Над пропастью во ржи». Сочинение благосклонно приняла критика и полюбил читатель.

В 2005-м журнал Time включил книгу Сэлинджера в сотню лучших романов, написанных на английском языке с 1923 года, а издательство Modern Library – в топ-100 лучших англоязычных романов XXвека. В Штатах роман не раз запрещали из-за немалого количества нецензурной лексики, присутствующей в тексте.

Ссылка на основную публикацию